【今日の中国語】绿茶婊
- Koori Suzuki
- 2021年4月24日
- 読了時間: 1分
绿茶婊 lǜ chá biǎo
日本語の意味は?
「绿茶婊」は美人で、外面が良く、計算高い、さらに多くの異性と曖昧の関係を持ち、物質至上主義の女性です。日本語に訳すと「ぶりっこ」や「猫かぶり」になりますが、「绿茶婊」の「婊」は罵る言葉なので、度合いは違います。
中国語で説明してみましょう。
长得漂亮,能装能作,心机重,与较多异性保持暧昧,物质至上的女生。
zhǎng de piào liàng,néng zhuāng néng zuò,xīn jī zhòng,yǔ jiào duō yì xìng bǎo chí ài mèi,wù zhì zhì shàng de nǚ shēng。
使ってみましょう!
tā shì lǜ chá biǎo。
她是绿茶婊。
彼女はぶりっこだ。
wǒ cái bù xiǎng hé tā zhè yàng de lǜ chá biǎo dǎ jiāo dào。
我才不想和她这样的绿茶婊打交道。
彼女みたいに計算高い美人と関わりたくないわ。
Comentários