top of page

【今日の中国語】墙头草

墙头草 qiáng tóu cǎo



日本語の意味は?

「墙头草」はことわざの「墙头草,两边倒」からきています。風で左右に揺れ動く塀の上にある雑草みたいに、意見が定まらない、常に情勢により立場を変える人です。


中国語で説明してみましょう。

来自谚语“墙头草,两边倒”。指没有主见,善于随情势而改变立场的人。

lái zì yàn yǔ qiáng tóu cǎo,liǎng biān dǎo。zhǐ méi yǒu zhǔ jiàn,shàn yú suí qíng shì ér gǎi biàn lì chǎng de rén。


使ってみましょう!

nǐ yě tài qiáng tóu cǎo le ba!

你也太墙头草了吧!

君はころころ意見を変えすぎでしょう。


zhè shìr nǐ bié gēn tā shāng liang。tā kě shì qiáng tóu cǎo!

这事儿你别跟他商量。他可是墙头草!

この事は彼に相談しないで。彼は自分の意見をしっかり持てない人だから。


最新記事

すべて表示
【今日の中国語】冷都男

大家好!こおりです。 今日はネット流行語を紹介いたします。 中国語の流行語にはいくつもの語彙を合わせてできたものが多く、日本語にはない表現も多いので、直訳は難しいです。例文には直接中国語を引用して訳しました。 冷都男 lěng dū nán...

 
 
 
【四字熟語】患难之交

大家好!今日も成語を紹介いたします。 患难之交huàn nàn zhī jiāo まずここをタップして音声で聞いてみましょう! 日本語の意味は? 困苦を共にする友人。 中国語で説明してみましょう。 在一起经历过艰难困苦的朋友。 zài yì qǐ jīng lì guò...

 
 
 
【四字熟語】酒肉朋友

大家好!今日は「飲み友」を表す成語「酒肉朋友」を紹介いたします。 人生の中でいろんな友達がいます。友達多いのは必ずしもいいことではない、「酒肉朋友」を好まない人もいますが、会話の中のCさんは私自身の考えです。深い関係になる友達は飲み友から始まるケースは多いじゃないのかなと私...

 
 
 

Comentarios


bottom of page